conseils sur le santa monica pour une débutante

Forum > Jouer de l'Ocarina > conseils sur le santa monica pour une débutante

de lylle

Habitué

33 points
0 tablature publiée

Bonjour,

Je viens d'acheter le santa monica  tenor en C sur stl ocarina. Est ce normal : Quand tous les trous sont bouchés main droite et gauche et que je compare au piano, j'ai un si bémol puis do ré mi,... à la main droite et  je ne commence pas sur un do grave .  Mais si je laisse passer de l'air dans chaque trous   de la main droite j'ai bien un do???

Merci de votre réponse

le 13/09/2016 à 22h20

vb7

Fan d'ocarina

130 points
1 tablature publiée

bonjour Tous les ocarinas Takashi ont un son chaud, c'est l'une de leurs caractéristiques principales en plus de la  facilité de jeu. Les couleurs sont toutes belles, avec ou sans fumage, perso, je change d'un ocarina à l'autre. Il  est très difficile de distinguer le son des ocarinas jaunes des ocarinas blancs même si kuolong dit que le son des jaunes est légèrement plus chaud du fait de la différence de température de cuisson. J'ai envoyé à kuolong une traduction totale en français de son site, je ne sais pas quand il va trouve rle temps de le refaire.  un son chaud est avant tout un son agréable à entendre, il n'a rien d'étouffé, c'est juste un peu plus rond et doux, moelleux. mais le son d'un instrument reste toujours très difficile à décrire. on oppose généralement son brillant et son chaud. Brillant = plutôt dans  la pureté cristalline, chaud, plutôt dans la générosité, la chaleur d'une voix humaine.. mais ce serait faux de dire que le son des ocarinas takashi n'est pas pur. C'est une histoire de caractère pas de qualité de son. perso, j'aime les sons chauds et je trouve que les ocarinas takashi se distinguent par leur son unique, justement. A cela il faut ajouter la parfaite breathslope, et la beauté d el'objet.  Je déteste les ocarinas focalink (ceux qu'on appelle phénix ici), ils sont froids, avec un breathslope très raide, et très difficile à jouer surtout les forte.

le 17/12/2016 à 11h33

Sealirya

Fan d'ocarina

529 points
3 tablatures publiées

Voilà c'est exactement ça !

Je suis d'accord pour le breathslope également de tous mes ocarinas il a le meilleur ce qui rend le jeu plus facile et plus agréable par rapport à mon ICO les changements de chambre sont tellement plus faciles et moins éprouvant vraiment les ocarinas takashi valent leur prix 

le 17/12/2016 à 11h37

Sealirya

Fan d'ocarina

529 points
3 tablatures publiées

Voilà c'est exactement ça !

Je suis d'accord pour le breathslope également de tous mes ocarinas il a le meilleur ce qui rend le jeu plus facile et plus agréable par rapport à mon ICO les changements de chambre sont tellement plus faciles et moins éprouvant vraiment les ocarinas takashi valent leur prix 

le 17/12/2016 à 11h37

de lylle

Habitué

33 points
0 tablature publiée

Merci à vous deux ca donne vraiment envie d'acheter chez lui et ca vous est revenu tous les 2 à 250 eur en gros  pour un aC double c'est ca? et un triple?  Ou voit on ces prix?

qu'est ce qu'un breathslope?

Et y a a-t-il d'autres doigtés qu'osawa? car le pouce droit en plus sert à quoi.

Pouvez vous tous les 2 m'envoyer une photo de plus près de vos ocarinas de chez lui?

merci

 

le 27/12/2016 à 23h13

Sealirya

Fan d'ocarina

529 points
3 tablatures publiées

De rien, franchement ça vaut le coût :) 

Personnellement j'ai commandé un triple chez lui j'avais déjà un Double de moins bonne qualité et voulant jouer plus de musiques j'ai directement commandé un triple, tout compris il a coûté environ 400 euros, les prix sont affiché sur le site en monnaie TWD du coup il faut faire la conversion ^^

Alors en gros le breathslope c'est la différence de souffle entre chaque note que tu vas devoir donner, sur certains ocarinas cette différence est assez grande et peut rendre le jeu difficile si l'on n'aime pas (c'est mon cas) tandis que sur le takashi la différence est minime notamment entre les différentes chambres de l'ocarina ce qui rend le jeu plus facile et plus agréable pour moi, c'est que du bonheur ! Par exemple mon ancien Double ICO je dois souffler doucement dans la première chambre et beaucoup plus fort dans la seconde ce qui est galere quand on doit changer rapidement de chambre, sur le takashi il n'y a pas ce problème ! 

Des que je suis chez moi je t'enverrai des photos de mon triple de chez lui, je n'ai pour le moment que cet Ocarina de lui mais j'en commanderai d'autres par la suite car je les trouve vraiment géniaux ! 

le 28/12/2016 à 14h18

de lylle

Habitué

33 points
0 tablature publiée

ok merci. par contre je n'ai pas trouvé les prix sur site?  J'ai vu qu'il parlait de figuring standard d'asie ou avc pouce mais ou voit on la difference pas évident pour choisir? J'ai voulu jouer pour la messe de Noel avec mon santa monica AC mais avec orgue et flûte à bec, ca sonnait faulx pourtant je pouvais faire toutes les notes est ce parce qu'il n'est pas bien accordé? Je ne pourrai jamais jouer avec un autre instrument?

le 28/12/2016 à 23h32

cosmos

Habitué

99 points
2 tablatures publiées

A priori il n'y a pas de raison que tu ne puisses pas jouer avec d'autres instruments, surtout si tu as un ocarina en Do. C'était faux comment ? Faux genre une octave au-dessus, genre un demi-ton à côté ?

le 29/12/2016 à 01h12

de lylle

Habitué

33 points
0 tablature publiée

non juste un demi-ton en dessous pour moi par rapport à la flûte, on faisait "douce nuit" sol la sol mi,...

on sentait qu'il faisait tenor par rapport à la flûte qui était plus alto mais ca pas grave par contre notre sol n'était pas idem le mien un peu plus bas.

le 29/12/2016 à 11h47

Sealirya

Fan d'ocarina

529 points
3 tablatures publiées

Alors les prix sont notés devant chaque Ocarina à côté du poids ^^ mais si tu veux je te ferai des captures d'écran :) 

Oups désolée j'avais oublié de répondre pour les fingering, le pouce en plus permet d'avoir moins d'acrobaties à faire pour les notes dièses et bemoles si je puis dire ^^ mais le mieux c'est d'envoyer un mail à Kuolong Pan il t'enverra les différents doigtés ainsi tu pourras choisir celui qui te paraît le mieux :) c'est une affaire de gout ! 

Pour le santa Monica je suis d'accord avec cosmos normalement il ne devrait pas y avoir de soucis cependant souvent quand on ne vérifie pas avec un tuner on se rend compte qu'on joue tout un demi ton en dessous car on ne souffle pas assez fort du coup je te conseille d'essayer avec un tuner afin de vérifier que tu joue juste :) 

le 29/12/2016 à 13h02

de lylle

Habitué

33 points
0 tablature publiée

ah ok et que me conseilles tu commes tuner je peux regarder sur amazon?

Je demanderai donc à Kuolong Pan les differents figuring chart c'est ca, je lui ferai un mail ce soir et ca me donnera une idée.  sur le santa monica c'est les subholes qui sont sur le devant droit et gauche qui ne sont pas évident je trouve à faire!

Oui je veux bien que tu me fasses des captures d'écran.

Merci

le 29/12/2016 à 17h19

vb7

Fan d'ocarina

130 points
1 tablature publiée

bonjour

les prix des ocarinas sont dans les tableaux comme ici

http://www.pankuolong.url.tw/yocarinas.htm

http://www.pankuolong.url.tw/mcocarinas.htm

le prix est en dollars taiwanais. 1 euro = 30 TWD à peu près.

Les ocarinas takashi simples chambres ont un doigté asiatique standard, comme le santa monica de stl et tous les autres ocarinas de stl.

Les doubles ou triples sont livrés avec le doigté asiatique c'est à dire sur la seconde chanmbre il y a des subholes pour l'index et l'annulaire.. sinon il y a le doigté osawa, dans ce cas sur la seconde chambre la main droite est comme sur la première chambre, sauf un tout petit trou pour le pouce droit.. ans le doigté asiatique standard pas de trou pour le pouce droit du tout, sur aucune chambre.

J'ai le doigté osawa sur mon triple. les deux types de doigtés ont des inconvénients et des avantages, cela dépend des musiques. Mais ce qui change vraiment le doigté c'est de changer de tonalité, alors là certains morceaux deviennent plus durs ou pllus faciles. un accordeur chromatique en français, se trouve dans n'importe quel magasin de musique ou chez tasset sur internet.. Surement sur amazon mais attention à la qualité.  je te conseille la marque Korg, c'est un très bon rapport qualité prix, ils durent longtemps (j'en ai usé des accordeurs !) KORG CA-1 CHROMATIC, j'ai du le payer dans les 15 euros, et je l'ai depuis des années.

le 29/12/2016 à 17h33

vb7

Fan d'ocarina

130 points
1 tablature publiée

A noter qu'il y a des tas 'docarinas avec des doigtés différents en particulier ceux de focalink, ceux de gosselink, les ocarinas de budrio et les pacchioni, mais là chez takashi, c'est le doigté asiatique normal comme chez stl.

le 29/12/2016 à 17h35

vb7

Fan d'ocarina

130 points
1 tablature publiée

Voici la traduction intégrale en anglais et français du site de kuolong :

Takashi ocarinas are concert level ocarinas. They are entirely handmade of pure clay.
Les ocarinas Takashi sont des ocarinas de niveau professionnel.  Ils sont entièrement fabriqués à la main en argile pure.
 Each Takashi ocarina is shaped by hand. After that I proceed to several fine tunings to ensure the accuracy of the pitch and get the best resonance.
Chaque ocarina est modelé à la main. Après cela, je procède à plusieurs réglages fins pour assurer la justesse parfaite et pour obtenir la meilleure résonance.
The design of Takashi ocarinas is the result of a very long  experience in playing and making ocarinas.
Le design des ocarinas Takashi est le résultat d’une très longue expérience, en matière de fabrication des ocarinas comme dans le jeu de cet instrument.
 Takashi ocarinas produce a warm sound.
Les ocarinas Takashi se caractérisent par leur son chaud.
Beginners as well as professional musicians will be satisfied with their responsivity and playability.
Les musiciens professionnels et les débutants seront satisfaits par la sensibilité de leur réponse et leur facilité de jeu.
 Takashi ocarinas are available in Japanese white clay orTaiwanese yellow clay.
Les ocarinas Takashi sont disponibles en argile blanche du Japon ou en argile jaune de Taïwan.
 In order to preserve the color of the clay, I don’t use any colored pigment but only apply a non-toxic water based acrylic polymer resins lacquer to create a crystal clear, durable gloss coating, in addition to smoke-firing by default, or plain color if wanted.
Afin de préserver la couleur de l’argile, je n’utilise aucun colorant ou pigment. Un vernis acrylique  à base d’eau est appliqué sur l’ocarina pour obtenir une finition totalement transparente et très durable. Avant cela, l’ocarina est passé à la fumée afin d’obtenir les motifs gris ou noirs  qui sont présents sur les ocarinas Takashi par défaut (cf photos). Si vous le voulez,  votre ocarina peut ne pas être fumé et rester de sa couleur unie naturelle (à préciser à la commande).
The colors of Takashi ocarinas come naturally from the original clay used.
Les couleurs des ocarinas Takahi sont naturelles et proviennent exclusivement de l’argile utilisée.

Takashi ocarinas use the standard 12-hole fingering.
Les ocarinas Takashi sont des ocarinas traversiers à 12 trous au doigté standard.
 The tuning frequency is set at A = 442 Hz.
Ils sont accordés pour un La à 442 Hz.
The breath requirement is moderate, so Takashi ocarinas are easy to play for beginners.
Les ocarinas Takashi demandent une quantité de souffle modérée (moyenne), ils sont ainsi faciles à jouer pour les débutants.

 

 

Advice to beginners :
Conseils aux débutants :

When you play, you should slightly purse your lips, press them gently onto the mouthpiece and try to keep your face perpendicular to the ocarina.
Quand vous jouez, pincez légèrement les lèvres, posez les doucement sur l’embouchure de l’ocarina et essayez de garder le visage perpendiculaire à l’ocarina.
When you blow, imagine that you blow on a hot cup of tea. The breath should be steady, not too hard, nor too week.
Quand vous soufflez, imaginez que vous soufflez sur une tasse de thé ou de café chaud. Le souffle doit être constant, ni trop fort, ni trop faible.
The breath slope is average from low to high. The higher notes require more breath than the lower notes. Playing the note G requires an average breath volume. You can play a G, then, as you play down to low A, you should blow slightly lighter. On the contrary, playing up to the treble notes requires a slightly heavier breath.
La pente de souffle (breathslope en anglais) est moyenne et régulière.  Les notes les plus hautes demandent plus de souffle que les notes basses. L’augmentation du souffle se fait très progressivement et régulièrement des notes les plus basses vers les plus hautes. La note de Sol (sur un ocarina alto en Do) demande un souffle moyen. Vous pouvez commencer par jouer le Sol, ensuite en descendant vers le La grave, vous devez légèrement diminuer la force de votre souffle. En revanche, pour jouer les notes aiguës, il faudra un souffle plus fort.

You can use a strong blow for treble notes, it will make them sound more beautiful, regardless of your blowing skills. In order to achieve that, you can enhance the tone by leaning forward.
Vous pouvez souffler d’une façon plus forte et plus dynamique pour les notes aiguës, cela les rendra plus agréables à entendre, quel que soit votre niveau de jeu. Pour parvenir à cela, il est parfois utile de se pencher un peu en avant pour les notes aiguës.
It can be helpful for beginners to verify the pitch of the notes they play with a chromatic tuner (remember  that Takashi ocarinas are tuned for A = 442 Hz and set your tuner to the right frequency). Doing that, you will be able to know how much  you must blow for each note.
Il est très utile aux débutants de vérifier la justesse des notes qu’ils jouent avec un accordeur chromatique (souvenez vous que les ocarinas Takashi sont accordés pour un La à 442 HZ et réglez votre accordeur en fonction de cela). En utilisant cette méthode vous pourrez vérifier avec quelle force vous devez souffler pour obtenir la note juste. La demande de souffle varie selon les marques d’ocarina.
If you practice, I am sure that you will soon be able to fully grasp the pleasure of playing ocarina.
Si vous vous entrainez, je suis sûr que vous pourrez bientôt profiter pleinement du plaisir de jouer de l’ocarina.
You can clean your Takashi ocarina with alcohol-free wipes. Do not rinse nor soak your Takashi ocarina in water.
Si nécessaire, vous pouvez nettoyer votre ocarina Takashi avec des lingettes sans alcool. Ne rincez jamais votre ocarina. Ne le trempez jamais dans l’eau.
The white Takashi ocarinas are made of Japanese white clay. They are available in two versions : either smoke-fired or plain white. The white clay ocarina is fired with the kiln set at 1000 Celsius degrees. I use non-toxic clear acrylic lacquer to protect the surface, so you can feel safe to play it.
Les ocarinas Takashi blancs sont faits  en argile blanche du Japon. Ils sont également disponibles en deux versions : décorés à la fumée ou simplement blancs. Les ocarinas blancs sont cuits au four à 1000 degrés Celsius. J’utilise du vernis acrylique non-toxique pour protéger la surface, donc vous pouvez vous sentir à l’aise pour les jouer, ce vernis ne représente aucun danger.

To order a Takashi ocarina click here (http:/www.pankuolong.url.tw/orders.htm), thank you.

Pour commander un ocarina Takashi, cliquez ici (http://www.pankuolong.url.tw/comments.htm) Merci.


Note :
Note :

The values given for the sizes and weights of ocarinas are approximated. Each ocarina is slightly different from the others.
1. Les valeurs fournies pour les tailles et les poids des ocarinas sont approximatives. Chaque ocarina est unique.
The stated prices do not include the shipping costs. We ship worldwide. The fee depends on your country and the weight of the package. It will be calculated when we take your order.
2. Les prix affichés n’incluent pas les frais de port. J’envoie les commandes dans le monde entier. Le tarif pour le port dépend de votre pays et du poids du colis. Il sera calculé au moment de l’enregistrement de votre commande.

 

Ocarinas made of yellow Taiwanese clay are fired in a kiln set at 850 Celsius degrees. Then I cut the wood to smolder them.
Les ocarinas faits en argile jaune de Taïwan sont cuits au four à 850 degrés Celsius.  Ensuite je coupe le bois pour les fumer. Les ocarinas peuvent aussi être livrés avec leur couleur jaune uniforme, sans avoir été passés à la fumée.

The smoldering gives to each ocarina very unique black and grey patterns. I use non-toxic clear acrylic lacquer to protect the surface, so you can feel safe to play it.
Le fumage donne à chaque ocarina un aspect unique, avec des motifs gris et noirs. J’utilise un vernis acrylique transparent non-toxique pour protéger la surface de l’ocarina. Vous pouvez vous sentir tranquille, il n’y a aucun produit toxique.


To order a Takashi ocarina click here (http:/www.pankuolong.url.tw/orders.htm), thank you.

Pour commander un ocarina Takashi, cliquez ici (http://www.pankuolong.url.tw/comments.htm) Merci.

Note :

Note :

The values given for the sizes and weights of ocarinas are approximated. Each ocarina is slightly different from the others.
1. Les valeurs fournies pour les tailles et les poids des ocarinas sont approximatives. Chaque ocarina est unique.
The stated prices do not include the shipping costs. We ship worldwide. The fee depends on your country and the weight of the package. It will be calculated when we take your order.
2. Les prix affichés n’incluent pas les frais de port. J’envoie dans le monde entier. Le tarif pour le port dépend de votre pays et du poids du colis. Il sera calculé au moment de l’enregistrement de votre commande.

The Double AG Takashi ocarina is available in  two versions : in Taiwanese yellow clay or in Japanese white clay.  You can choose between plain color or a smoke-fired finish.  I use non-toxic clear acrylic lacquer to protect the surface, so you can feel safe to play it
L’ocarina Takashi double AG (double alto en Sol) peut être réalisé en argile jaune de Taïwan ou bien en argile blanche du Japon. Vous pouvez également choisir entre une finition «fumée» ou simple (la fumée crée des dessins gris ou noirs sur l’ocarina, comme vous pouvez le voir sur les photos). J’utiliser un vernis acrylique non-toxique à base d’eau pour protéger la surface de l’ocarina. Ce produit est parfaitement non toxique et il n’y a aucun danger à jouer un ocarina Takashi.

You can choose between two fingering systems : the asian standard fingering, and  Osawa fingering. The asian standard fingering has sub-holes for right hand index finger and ring finger. In Osawa fingering, there is a small thumb hole for the right hand on the back of the ocarina. If not specified, the asian standard fingering will be provided.
Vous pouvez choisir entre deux types de doigtés pour l’ocarina double alto en Sol : le doigté asiatique standard et le doigté de type Osawa. Le doigté asiatique standard a des sub-holes pour l’index et l’annulaire de la main droite. Dans le doigté Osawa, il y a un petit trou pour le pouce droit au dos de l’ocarina. Sans spécification de votre part, l’ocarina sera livré avec le doigté asiatique standard.


To order a Takashi ocarina click here (http:/www.pankuolong.url.tw/orders.htm), thank you.
Pour commander un ocarina Takashi, cliquez ici (http://www.pankuolong.url.tw/comments.htm) Merci.

Note :

The values given for the sizes and weights of ocarinas are approximated. Each ocarina is slightly different from the others.
1. Les valeurs fournies pour les tailles et les poids des ocarinas sont approximatives. Chaque ocarina est unique.
The stated prices do not include the shipping costs. We ship worldwide. The fee depends on your country and the weight of the package. It will be calculated when we take your order.
2. Les prix affichés n’incluent pas les frais de port. J’envoie les commandes dans le monde entier. Le tarif pour le port dépend de votre pays et du poids du colis. Il sera calculé au moment de l’enregistrement de votre commande.

You can hear the sound of the Takashi DAG in this video.
Vous pouvez entendre le son de l’ocarina Takashi DAG (double alto en Sol) dans cette vidéo.

The Double AC Takashi ocarina is available in  two versions : in Taiwanese yellow clay or in Japanese white clay.  You can choose between plain color or a smoke-fired finish.  I use non-toxic clear acrylic lacquer to protect the surface, so you can feel safe to play it.
L’ocarina Takashi double AC (double alto en Do) peut être réalisé en argile jaune de Taïwan ou bien en argile blanche du Japon. Vous pouvez également choisir entre une finition «fumée» ou simple (la fumée crée des dessins gris ou noirs sur l’ocarina, comme vous pouvez le voir sur les photos). J’utilise un vernis acrylique non-toxique pour protéger la surface de l’ocarina. Ce produit est parfaitement non toxique et il n’y a aucun danger à jouer un ocarina Takashi.

You can choose between two fingering systems : the asian standard fingering, and  Osawa fingering. The asian standard fingering has sub-holes for right hand index finger and ring finger. In Osawa fingering, there is a small thumb hole for the right hand on the back of the ocarina. If not specified, the asian standard fingering will be provided.
Vous pouvez choisir entre deux types de doigtés pour l’ocarina double AC (alto en Do) : le doigté asiatique standard et le doigté de type Osawa. Le doigté asiatique standard a des sub-holes pour l’index et l’annulaire de la main droite. Dans le doigté Osawa, il y a un petit trou pour le pouce droit au dos de l’ocarina. Sans spécification de votre part, l’ocarina sera livré avec le doigté asiatique standard.

To order a Takashi ocarina click here (http:/www.pankuolong.url.tw/orders.htm), thank you.
Pour commander un ocarina Takashi, cliquez ici (http://www.pankuolong.url.tw/comments.htm) Merci.
Note :
Note :

The values given for the sizes and weights of ocarinas are approximated. Each ocarina is slightly different from the others.
1. Les valeurs fournies pour les tailles et les poids des ocarinas sont approximatives. Chaque ocarina est unique.
The stated prices do not include the shipping costs. We ship worldwide. The fee depends on your country and the weight of the package. It will be calculated when we take your order.
2. Les prix affichés n’incluent pas les frais de port. J’envoie les commandes dans le monde entier. Le tarif pour le port dépend de votre pays et du poids du colis. Il sera calculé au moment de l’enregistrement de votre commande.

You can hear the sound of the Takashi Double AC in this video.
Vous pouvez entendre le son d’un ocarina Takashi double AC (double alto en Do) dans cette vidéo.


The triple AC Takashi ocarina is available in two versions : in Taiwanese yellow clay or in Japanese white clay. You can choose between plain color or a smoke-fired finish.  I use non-toxic clear acrylic lacquer to protect the surface, so you can feel safe to play it.
L’ocarina Takashi Triple AC  (triple ocarina alto en Do) peut être réalisé en argile jaune de Taïwan ou bien en argile blanche du Japon. Vous pouvez également choisir entre une finition «fumée» ou simple (la fumée crée des dessins gris ou noirs sur l’ocarina, comme vous pouvez le voir sur les photos). J’utilise un vernis acrylique non-toxique pour protéger la surface de l’ocarina. Ce produit est parfaitement non toxique et il n’y a aucun danger à jouer un ocarina Takashi.
You can choose between two fingering systems : the asian standard fingering, and  Osawa fingering. The asian standard fingering has sub-holes for right hand index finger and ring finger. In Osawa fingering, there is a small thumb hole for the right hand on the back of the ocarina. If not specified, the asian standard fingering will be provided.
Vous pouvez choisir entre deux types de doigtés pour l’ocarina triple Ac  (triple alto en do) : le doigté asiatique standard et le doigté de type Osawa. Le doigté asiatique standard a des sub-holes pour l’index et l’annulaire de la main droite. Dans le doigté Osawa, il y a un petit trou pour le pouce droit au dos de l’ocarina. Sans spécification de votre part, l’ocarina sera livré avec le doigté asiatique standard.
To order a Takashi ocarina click here (http:/www.pankuolong.url.tw/orders.htm), thank you.
Pour commander un ocarina Takashi, cliquez ici (http://www.pankuolong.url.tw/comments.htm) Merci.

Note :
Note :

The values given for the sizes and weights of ocarinas are approximated. Each ocarina is slightly different from the others.
1. Les valeurs fournies pour les tailles et les poids des ocarinas sont approximatives. Chaque ocarina est unique.
The stated prices do not include the shipping costs. We ship worldwide. The fee depends on your country and the weight of the package. It will be calculated when we take your order.
2. Les prix affichés n’incluent pas les frais de port. J’envoie les commandes dans le monde entier. Le tarif pour le port dépend de votre pays et du poids du colis. Il sera calculé au moment de l’enregistrement de votre commande.

You can hear the sound of the Takashi Triple AC in this video.
Vous pouvez entendre le con d’un ocarina Takashi triple AC (triple alto en Do) dans cette vidéo.
TAKASHI OCARINAS ORDER INFORMATION
INFORMATIONS POUR LA COMMANDE DES OCARINAS TAKASHI

Thank you for your interest in Takashi ocarinas. Please understand that the production of ocarinas is a delicate handicraft work, which requires time. After order confirmation, please allow a period of one to three months to make your ocarina. I really appreciate your patience.
Merci de votre intérêt pour les ocarinas Takashi. La fabrication des ocarinas est un travail artisanal délicat qui demande beaucoup de temps. S’il vous plaît prenez cela en considération. Après la confirmation de votre commande, une période de 1 à 3 mois peut être nécessaire pour fabriquer votre ocarina. Je vous remercie vraiment pour votre patience.
HOW TO CHOOSE YOUR OCARINA
COMMENT CHOISIR VOTRE OCARINA

To choose the products you want to order, please read the information on the following pages. You will find all the details  needed about ranges, sizes, weights and prices.
Please click on the links.
Afin de choisir ce que vous désirez commander, je vous invite à lire les informations qui se trouvent sur les pages suivantes du site. Vous y trouverez tous les détails nécessaires concernant les tessitures, ambitus, tailles, poids, et les tarifs. Merci de cliquer sur les liens suivants.

 [ White Ocarina ] [ Yellow Ocarina ] [ Multi-Chamber Ocarina
Ocarina blanc          Ocarina jaune        Ocarina doubles et triples

HOW TO PLACE AN ORDER
COMMENT PASSER COMMANDE

To  order, please send an email to info@pankuolong.url.tw or use the contact form. Please indicate the product(s) you want to purchase, your address, your telephone number and your method of payment.
Pour commander, veuillez envoyer un email à info@pankuolong.url.tw ou utiliser le formulaire de contact sur ce site. Merci d’indiquer ce que vous souhaitez acheter, votre adresse, votre numéro de téléphone et la méthode de paiement que vous souhaitez utiliser.
I will rapidly answer to your email to confirm your order. When your ocarinas are made, I will send you an invoice stating the full amount of your order, including the shipping costs.
Vous recevrez rapidement une confirmation de votre commande par email. Lorsque la fabrication sera terminée, je vous enverrai une facture indiquant le montant total de votre commande, incluant  les frais de port.
The ocarinas will be shipped right after your payment. They will be very well packed and I will provide a tracking number.
Les ocarinas sont envoyés tout de suite après le paiement. Ils sont très bien emballés et je fournis un numéro de suivi du colis.
If you have any questions, feel free to ask.
Thank you for your cooperation.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à les poser (en anglais ou en chinois). Merci de votre coopération.

 


MEANS OF PAYMENT
MOYENS DE PAIEMENT

For domestic orders (Taiwan), I accept ATM, bank transfer, and paypal.
Pour les commandes provenant de Taïwan, j’accepte les paiements par ATM, virement bancaire, et paypal.
Paypal only for international orders. You can pay by Credit Card via paypal if you don’t have a paypal account.
Pour les commandes internationales, j’accepte uniquement paypal. Paypal permet de payer par carte bancaire si vous n’avez pas de compte paypal. Ce mode de paiement est très sécurisé et très rapide.

SHIPPING METHODS
ENVOI

The shipment to Taiwan will be via domestic express mail to your home.
L’envoi à une adresse à Taïwan se fait par courrier express.

International orders will be shipped by International Parcels via CHUNGHWA POST EMS. I will provide a tracking number. The delivery time will depend on the destination.
Les commandes internationales sont envoyées par CHUNGHWA POST EMS. C’est un envoi sécurisé avec numéro de suivi et remise contre signature. Je vous donnerai le numéro de suivi du colis par email. Le délai de livraison dépend du pays de destination.

RETURN POLICY
RETOURS
I accept returns requests within seven days after you receive the item.
1. Vous pouvez faire une demande de retour dans les 7 jours qui suivent la réception du colis.
If you want to return an ocarina, it must be in the same condition as you received it.
2. Si vous souhaitez renvoyer un ocarina, il doit être en parfait état tel que vous l’avez reçu.
You will have to take over the shipping costs to return the ocarina to Taiwan.
3. Les frais de port pour le retour sont à votre charge.
If  the ocarina was damaged during transport, I will send you another one of the same kind as soon as possible. If you prefer, I will make a full refund when I receive your return of the damaged ocarina.
4. EN CAS DE DOMMAGES LIÉS AU TRANSPORT. Si l’ocarina a été endommagé pendant le transport, je vous en enverrai un autre du même type aussi rapidement que possible. Si vous préférez, je peux aussi vous rembourser de la totalité du prix de l’ocarina. Le remboursement dans ce cas est réalisé dès que j’ai reçu l’ocarina endommagé.
If the ocarina has not been damaged during transport but you want to return it because it doesn’t meet your requirements (tone, color, breath slope, etc.), I will issue a partial refund when  I receive your return. Note that 15 % of the price will be retained as a restocking fee.
5. Dans le cas où vous désirez renvoyer un ocarina  parce qu’il ne vous plaît pas ( en terme de son, couleur, pente de souffle, etc.), vous serez remboursé partiellement lorsque je recevrai l’ocarina en retour. Veuillez noter que 15 % du prix seront retenus et déduits du remboursement.


CONTACT FORM  
FORMULAIRE DE CONTACT
Thank you for your interest in Takashi ocarinas.
Je vous remercie de votre intérêt pour les ocarinas Takashi.
You can use this form to order or to leave a comment.
Par ce formulaire, vous pouvez m’envoyer un email pour passer commande ou bien laisser un commentaire. Je vous prie d’écrire en anglais ou en Chinois car je ne parle pas Français. Merci par avance.
If you want to order, please indicate :
Si vous souhaitez passer une commande, merci d’indiquer :
The type of ocarinas you want to purchase, and the quantity.
1. Quel type d’ocarina vous désirez acheter, et en quelle quantité. Pour plus de clarté, merci d’indiquer le type ainsi : 4C, 1C, DAG, etc. Vous trouvez ces références dans les pages descriptives du site.
Your full address, your complete name, and your telephone number ((including area code) to facilitate the delivery.
2. Votre adresse postale complète,  vos nom et prénom, et votre numéro de téléphone (incluant le code international) afin de faciliter la livraison.
Your email
3. Votre adresse email
Your method of payment
4. La méthode de paiement que vous choisissez. Paypal est bienvenu, même si vous n’avez pas de compte paypal (c’est alors un paiement par carte bancaire).
Thank you
Merci
Kuolong PAN

 

 

le 29/12/2016 à 17h38

de lylle

Habitué

33 points
0 tablature publiée

merci beaucoup, tu as commandé par paypal?  c'est plus 400 eur avec frais de port pour un double que 200!

le 29/12/2016 à 20h39

vb7

Fan d'ocarina

130 points
1 tablature publiée

La commande se fait par email et le paiement par paypal. j'ai acheté un triple  AC avec les frais de port en tout cela a fait 385 euros. Les doubles sont moins chers, après cela dépend lequel.

le 29/12/2016 à 20h55

Veuillez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre